Seite 2 von 2

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 21. Juni 2017, 19:50
von ricola
Im Japanischen sind Wortnamen relativ geläufig, ich weiß noch, das Yuki Schnee ist und Haru Frühling. (Da gibt es dann jeweils auch noch Abwandlungen zu)

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 25. Juni 2017, 23:28
von Skadi
Auf vorname.com haben sie thematische Listen zu den Jahreszeiten. Aber so wirklich gefallen tun sie mir eher nicht. Vielleicht erwärme ich mich ja nochmal für einen der dortigen oder von euch gegeben Namen. Auf jeden Fall vielen Dank! smiley_22

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 25. Juni 2017, 23:49
von Liv
Spontan fallen mir noch zwei Namen ein, die Schnee bedeuten: Lumi (finnisch) und Nieves (spanisch).

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 26. Juni 2017, 21:49
von Skadi
Kea wäre hawaiianisch für Schnee! :D

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 19. Juli 2017, 16:20
von Marisol
Es gibt den estnischen und finnischen Frauennamen Suvi, der Sommer bedeutet smiley_42

Außerdem gibt es im Estnischen noch Talve (Winter) (ganz deutsch Tal-ve gesprochen).

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 19. Juli 2017, 19:54
von Skadi
Marisol hat geschrieben:Es gibt den estnischen und finnischen Frauennamen Suvi, der Sommer bedeutet smiley_42

Außerdem gibt es im Estnischen noch Talve (Winter) (ganz deutsch Tal-ve gesprochen).
Die finde ich tatsächlich super für Geschwister und auch echt schön!

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 23. Juli 2017, 22:47
von la papillionne
Meine Cousine hat eine isländische Freundin deren Name Fönn gesprochen wird (aber bestimmt anders geschrieben). Das bedeutet wohl Schnee.

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder...

Verfasst: 24. Juli 2017, 13:22
von Wandarine
la papillionne hat geschrieben:Meine Cousine hat eine isländische Freundin deren Name Fönn gesprochen wird (aber bestimmt anders geschrieben). Das bedeutet wohl Schnee.
Das wird wirklich Fönn geschrieben :)
(lt. behindthename und google translate. Ersteres sagt "Schneewehe", letzteres nur "Schnee")